slovenské nárečia ukážky

Rozlišujú sa : Sú vymedzené geograficky, jednotlivé miestne nárečia sa vzťahujú len k určitému regiónu. 1936 Príspevok k otázke takzv. Slovenský jazyk v nižšom strednom vzdelávaní ZŠ zahŕňa jazykovú, slohovú a literárnu zložku. Dobšinské slovenské nárečie Napriek tomu že nie som žiadny jazykovedec, ani sa nejako zvlášť nezaoberám problematikou nárečí, predsa ma podnietil jeden email od Mgr. spávati, kúpati - spávať, kúpať Anna Špesová. fčera, fčela - včera, včela ze sebú - zo sebou Autor získava podiel z výnosu každého predaného diela (viď všeobecné obchodné podmienky). kceť - chcieť Nájdené v tejto knihe – strana 12Protokol mesta Martina v Slovenskom národnom múzeu . ... Ukážky sú v Dej . ... Pavel Ondrus , Stredoslovenské nárečia v Maďarskej ľudovej republike ... Dakedy, jak maly hlapec, som byval v Dobšinej v Bolzajfe pod Lackom v elektrarenskom byte. Dolný Kubín. Janko Matúška. Používajú ho ľudia v regióne Záhorie.. V niektorých zdrojoch je uvádzané ako záhorské nárečia, pričom v rámci týchto záhorských nárečí sú vymedzené podskupiny záhorské nárečie a skalické nárečie. visiť - visieť Ku koncu minuliho roku zmo písali o úrodné jeseni, že kelo a aké ovociny se uroďilo, slívok, hrúšok, jeblíšok, drianok a že pálenice budú dnom a nocó pálenošku páliť. Katolíci ktorí tvorili väčšinu národa, používali ako bohoslužobný jazyk Latinčinu a v kázňach Slovenské nárečia. jazykových javov v priestore), Maco Mléč jak osemnázročí prišól k bohatému sedlákovi za paholka ge konom. — Slovenská reč 3, 1934/35, 31-32. ftáča, ftáčiatko - vtáča, vtáčatko 2. – Tekovské nárečie (na západ od Vrábľov), Stredoslovenská skupina Preto sme si pre vás pripravili kvíz, aby ste mohli . Vaša pomoc vo forme pridania slovíčok z Vášho kraja ma pre tento projekt kľúčový význam, keďže je to databáza tvorená Vami. Klenovec, 26.6.2017 „Poďte s nami verbovať, nebudete banovať !". poščať /niečo/ - požičať /niečo/ Ludé hovorili, že je to preto, že ból od narodzená prisprostí a hluchí. (Ukážky račianskeho nárečia) Obyvatelia Rače (kým bola samostatnou obcou) hovorili dvoma jazykmi. V Bratislave a Modre však bosorka nie je iba tá nepríjemná pani, čo na teba nakričala na zástavke, ale aj nočný motýľ. pitvor - predsieň kontráši - hráči na druhé husle 0000008242 00000 n Nájdené v tejto knihe – strana 8... ostatné prírodné zvuky $ 244 155 Častice & 245 156 MIESTO PIVNICKÉHO NÁREČIA MEDZI NÁREČIAMI SLOVENSKÉHO JAZYKA § 246-252 . 157 UKÁŽKY SÚVISLEJ REČI 171 ... 9. skovať - schovať In Slavica Slovaca, 1975, roč. Pošol veru i ja tam opatrec. Mgr. Ešte aj dnes Račania hovoria týmto nárečím, ale v styku s prisťahovalcami a inými ľuďmi . Používame cookies aby sme pre vás zabezpečili ten najlepší zážitok z našich webových stránok. mešky, heligónka - harmonika, akordeón (21.2.2019, EuroEkonóm.sk, 8) Testy pre druhé kolo prijímacích skúšok zo slovenčiny na stredné školy a gymnáziá pre školský rok 2017/2018. Nájdené v tejto knihe – strana 286St. Vrána a Vl . Konvička uverejňujú inštruktivné ukázky zo svojej knihy ... Nárečia české a slovenské ( i s mapkou ) rozdiel medzi nárečiami ; ukážky z ... 2020 Slovenský jazyk. rozmárija - rozmarín Posted on 20 februára, 2020 | 20 februára, 2020 | Oblasť používania konkrétneho nárečia je určená prírodnými bariérami, a to riekami (horizontálne bariéry) a pohoriami, či vrchmi (vertikálne bariéry). kopci Hrb medzi obcami Rimavská Baňa a Rimavské Zalužany, ožije prostredníctvom ukážky bojov, ktorú si budete môcť pozrieť na rovnakom mieste v sobotu 21. septembra 2019. Vše je daš šmaril, ale ho jedovalo, aš furt nedá pokoj a špekuloval, ak jú od sebe odplašič, abi se ho bála a néšla gu nemu. letného seminára slovenského jazyka a kultúry. (��PlQQQ�m"2(R�^TT&�U�h�-��z�����u���W+���}{��o���A�b��#&�#�/:B�8��D�\|���K�C��x�\�mq�C-%�p�Xi��ti&���n�'dL�`��e|A�&e�|������0e��S�%���S)8��+�!U�Xz����N�o�3~���Ė�Zs�o_�E��5:�K�m9�XZ� m�]��5�RD�8'; F0)P��>�0�Gs�f�o?k�!��I}��$�3��OI~����?�!��션Q���4��2�ҒHt1����C���+���?��g��Pcҵ9��ΐ3s�� �}�Xgo��+�����S�e�����-��I$��UA"���J�;����p�qy�rۺ���/�n��NV��w��,1_�Oöe�ʏUE�]e�p�m�",R�#k�b'��Ylfm�۴{=��=[�{mP���r�5)��{kE{V~���V2�Cxze�y�!1|[Ϭ�4�����0i��6gQuܖmV3EՁ��o6����Q|���1G�tW�?.V�I�N������w{�$H�!hY��)��b����\� Gs�N�ja��ɥ��~�i�[_8�9��jÝ�4��ɔX���N�kΒp�[����3���\\=��_NX߫H�7�\2ˉ�lw���J]���x�~dž��Ol�B��x��l�Ѥ�*�E������X��. Slovenské nárečie Rače patrí do záhorskej nárečovej skupiny. letného seminára slovenského jazyka a kultúry. Abo jak sme si robili na azbeste v haldoch bunkre!!! Maška mriavšela, chršela, ale ujč nemohla. Už po 39. krát koncom júna sa obec Klenovec v okrese Rimavská Sobota stala po 3 slnečné dni domovom folklórnych kolektívov, súborov, sólistov inštrumentalistov, muzikantov a umeleckých . Lenže šva hlava -  to rozum. Za tri dni nebulo o né ani chíru, ani slíchu. Hrať znova! – izofóny – oddeľujú rozšírenie fonetických javov reformy - teplé ženské nohavičky najhorjej - najhoršie ež - až Blíži sa leto, opekačky, dlhé večery s priateľmi. Používajú sa v súkromnom, neformálnom a neoficiálnom jazykovom prostredí, v súčasnosti sa používajú predovšetkým na vidieku. <<1C8E5AB72250D241B1E1C9A443E046FF>]/Prev 948510>> – Nitrianske nárečie (s výnimkou hornonitrianskeho) To prišlo babkovo divadlo. Ket dafto rečoval spisovne, hnetka sme ho brali za namysleneho panka a nebolo s nim reči. ňeská - dnes Rudo búl známí fíglär a na dobrom se nigdaj nezabavil. „Som veľmi šťastná, že naši študenti si dali tú námahu a pripravili pre svojich rodičov toto prekvapenie," povedala nám riaditeľka gymnázia Mgr. Zaznamenávanie Medzinárodného dňa materinského jazyka 2020. Nárečie obce Pavlovce nad Uhom môžeme podrobne charakterizovať nasledujúcimi znakmi: Inventár samohlások tohto nárečia (v rámci fonologického, čiže hláskoslovného systému) tvorí len 5 krátkych samohlások - a, o, e, u, i. prezbliesť - prezliecť M enej tradičný slovník, ktorého obsah tvoria nárečové slová z územia Slovenskej republiky.. Slangový slovník. Nájdené v tejto knihe – strana 235Tvar modly môže pochodiť z nárečia s dl a preniesol sa s náboženskou terminológiou ... a ) Moravskoslovenské nárečia Ukážky z moravskoslovenských nárečí . S cieľom uvedomiť si dôležitosť materinského jazyka, Slovenské kultúrne centrum Našice v spolupráci so školami, na ktorých sa slovenský jazyk vyučuje, a pri príležitosti Medzinárodného dňa materinského jazyka, pripravilo vzdelávacie podujatie na tému Ja . Ale lächko to povedač a tažko spravič. Slovenské nárečia z lexikálneho hľadiska. 10, s. 67-72. Slovenské nárečia a dialekty. Nájdené v tejto knihe – strana 356c̆asopis pre výskum a kultúru slovenského jazyka ... Ukážky z nárečí . ... PALKOVIČ , K. ( 1986 a ) : Slovenské nárečia v Rakúsku . Nájdené v tejto knihe – strana 22( Ďalšie ukážky sú v Tajnej knihe Záhorákov , Bratislava 1994. Pozn . autora ) Štefan Moravčík Oprava pesničky „ V Kiripolci sviñe kujú , v Jakubovje huby ... Za základ gramatiky postavili stredoslovenské nárečia. Potom vistrihnúl do mecha štiri džiari, a maške šez ne vitähnúl nohi. Udalosť, ktorá sa odohrala 19. Druh jazyka, ktorý sa používa len v určitom . Nájdené v tejto knihe – strana 127HABOVŠTIAK , A .: Geomorfologický činiteľ pri utváraní slovenských nárečí . ... JÁNOŠÍK , A .: Z bánovského nárečia . Ukážky z monografie . Záhorské nárečie (skrátene záhorčina; hovorovo záhorácke nárečie, hovorovo skrátene záhoráčtina) je jedno zo západoslovenských nárečí. Nájdené v tejto knihe – strana 234NÁREČIA DEVÍNSKEJ NOVEJ VSI - UKÁŽKY ZÁHORSKÉHO A CHORVÁTSKEHO NÁREČIA DEVÍNSKEJ NOVEJ ... z okolitých jazykových zdrojov , najmä slovenského a nemeckého . Naša slovenčina je krásny jazyk. startxref KOVÁČOVÁ, Viera: Sotácke nárečia na západoslovansko-východoslovanskom jazykovom pomedzí. blikšjej, daljej - bližšie, ďalej 463 23 RUSÍNSKY JAZYK NA SLOVENSKU 20 ROKOV PO KODIFIKÁCII . V sobotu 21. októbra 2017 bola na Salaši pod Maginhradom ukončená pastierska sezóna, nechýbali ukážky prác na salaši, baranie špeciality, kultúrny program a viacero sprievodných aktivít. Maďarčina (maď. Ešči dobre, že už dačo potym nebulo! meďveď - medveď V súčasnosti nárečové výrazy používa predovšetkým staršia generácia, nárečie istého regiónu sa zachováva v prvkoch ľudovej slovesnosti a folklóru všeobecne. Nájdené v tejto knihe – strana 419Nárečie slovenské a vybrané ukážky z Náuky reči slovenskej vydávame najmä preto , aby sme vzbudili záujem o jazykovedné dielo Ľudovíta Štúra , ktoré si ... e, i, ďalej ú namiesto ou, namiesto ie je í, namiesto ý ej Je to územný variant národného jazyka s vlastným zvukovým, gramatickým, slovotvorným a lexikálnym systémom. Prišlo dzecom divadlo zabavic, a to nehodžjako. Pochváľte sa so svojim výsledkom: Facebook. češtinu. Výrazné odlišnosti nárečia Klina . Jedni rozprávajú tvrdo, druhí mäkko, iní používajú zvláštnu spevavú melodiku alebo výrazy, ktoré spisovný jazyk nepozná. Dobšinské nemecké nárečie v podaní K. Krivanskej - zvukové ukážky Ukážka Topschrisch (bulinerského) nárečia v podaní Kataríny Krivanskej z Dobšinej Skôr, ako prídeme ku samotným ukážkam bulinerského nárečia v podaní Kataríny Krivanskej nar. Nájdené v tejto knihe – strana 365základ je stredoslovenský : stredoslovenské nárečie novohradsko ... UKÁŽKY SLOVENSKÉHO NÁREČIA V PIŠURKE 1 Randel Dimitrov Hardič Narodený v Pišurke r . V meskom dvore kopali studnu. Marián Grígeľ - Goralské nárečie porovnávací slovník. Ta znate de bulo dakedy smetisko za Lackom? 0 Slovakistika – veda zaoberajúca sa slovenským jazykom, literatúrou a históriou Príklady: slovina, litika, deják, profka, učka, matika, zemák,... Neskracuje slová, neekonomizuje dorozumievanie. na sever (hranica s poľskými nárečiami), na západe (hranica s českými nárečiami), na východe (hranica s ukrajinskými nárečiami). 0000000016 00000 n V názve ukážky a v treťom verši sú štyri podstatné mená. 3. Slovenský protestanti používali ako bohoslužobný . Zaznamenávanie Medzinárodného dňa materinského jazyka 2020. ňeňi, ňije, ňišt - nie je, nie, nič Dzífky mu teda hovorili Mléčník. Stará múdrosť Iný kraj - iný mrav sa v čerstvo vydanej monografii Praktická dialektológia (Vysokoškolská príručka na nárečovú interpretáciu) autoriek Gabriely Múcskovej, Kataríny Muzikovej a Viery Wambach (Facultas Verlags- & Buchhandels AG Wien 2012) netýka susedstva štátov, ale - ako úvod naznačuje - územia . Vždy sa viažu na konkrétnu oblasť, sú územne a funkčne vymedzené. Ale ja vam kcem rečovat o tym, jak sme stavali džomp, ked bulo teplo v lete a my sme se kceli kupat vo vlastnim džompu. Aj vína dobriho narobili a velé, bo bulo zošoho. Bo na prehrade bulo zakazano. Je úradným jazykom v Maďarsku a od 1. mája 2004 tiež jedným z úradných jazykov v EU.